Не счесть моих ликов, не счесть воплощений...
Лично я абсолютно убеждена, что полное имя Поттера — Гарри. Не Генри, не Гарольд, не кто-то ещё.
Затеялся спор с одним челом, и все мои доводы как горох о стену:
- разговор Вернона с Петуньей в первой главе: она говорит, что племянника зовут Гарри, но "нет никаких оснований утверждать, что Петунья употребила полное имя, а не деминутив".
- употребление имени Гарри Джеймс Поттер в официальных бумагах (слушание в Министерстве, получение наследства): "учитывая, что в Хогвартсе общеобразовательные предметы отсутствуют как таковые - удивляться появлению в официальных бумагах уменьшительной формы - вообще не стоит. А на слушании в Министерстве, учитывая, как оно было организовано, использование уменьшительной формы - могло быть умышленно допущено".

В общем, спор не конструктивный, но меня больше интересует - может, Ро где-то в интервью говорила и упоминала?

Комментарии
29.04.2013 в 12:39

My soul is painted like the wings of butterflies... (c)
Да вроде не было. Гарри и есть Гарри.
А то что в Хогвартсе нет общеобразовательных предметов - так и должно быть; они посвящают все время обучению магии, а писать-считать они учатся либо в маггловских школах либо на домашнем обучении до 11 лет.
29.04.2013 в 13:17

Реальность — это то, что не исчезает, когда вы прекращаете в неё верить.
О, великое Небо!
Как я "обожаю" подобные доводы, когда человек не доказывает свою версию, а отрицает основную логичную.

В каноне тысячу и больше раз употребляется имя "Гарри", и никакого другого варианта ни разу мы не видим. ЗАЧЕМ, спрашивается, вообще предполагать, что полным именем Гарри может быть какой-нибудь Гарольд?

А потому что люди считают имя "Гарри" недостаточно пафосным и круто звучащим. Пошли эти люди все за Арку. Гарри - отличное старинное имя, имя королей, рыцарей и героев. Ничего не знаю.

А Гарольд - это имя кота, блин.
29.04.2013 в 13:17

Белая ворона по жизни..
С сайта - Европейские имена, значения и происхождение http://kurufin.ru/html/Translate/genrich.html

м. Harry (Хэрри, Харри, Гарри). Harry - средневековая форма имени Henry, сейчас часто используется и как самостоятельное имя, и как уменьшительное от Henry.
29.04.2013 в 13:32

Мир прекрасен, если избегать людей
А потому что люди считают имя "Гарри" недостаточно пафосным и круто звучащим.
Ну да, обычно Гарри !внизапна становится Гарольдом, когда получает огромное наследство и оказывается потомком всех четырех Основателей и заодно Гриндельвальда. :susp:
29.04.2013 в 13:37

.take care of my horse
Гарри, Гарри, Гарри и никак иначе! Гарольд такой же фанон, как Драко - крестник Снейпа :gigi:
Доводы выше уже привели, да :lol:
29.04.2013 в 13:38

Реальность — это то, что не исчезает, когда вы прекращаете в неё верить.
и заодно Гриндельвальда
ага, при еще живом Гриндевальде :lol:
29.04.2013 в 13:41

**Nimfadora**, а первая глава первой книги - не аргумент, не? У меня сейчас под рукой нет оригинала, но, помнится, там Вернон как раз размышлял, как зовут племянника, и там была такая фраза: "он вообще не был уверен, что его племянника зовут Гарри. Может быть, Генри или Гарольд". Что как бы намекает =))
29.04.2013 в 13:42

мудрый Хагрид
Дядя Вернон размышляя о том, как зовут племянника, предполагает имя Гарольд в противопоставление имени Гарри: "Мистер Дурсль легко убедил себя в том, что в Англии живет множество семей, носящих фамилию Поттер и имеющих сына по имени Гарри. И он даже не может со стопроцентной уверенностью утверждать, что его племянника зовут именно Гарри. Он ведь никогда не видел этого мальчика. Вполне возможно, что его зовут Гэри. Или Гарольд."

Позднее он переспрашивает у Петуньи:

"— Их сын — он ведь ровесник Дадли, верно?
— Полагаю, да. — Голос миссис Дурсль был холоден как лед.
— Не напомнишь мне, как его зовут? Гарольд, кажется?
— Гарри. На мой взгляд, мерзкое, простонародное имя.
— О, конечно. — Мистер Дурсль ощутил, как екнуло сердце. — Я с тобой полностью согласен."

Цитирую по Росмену, но думаю не настолько они переврали перевод.
29.04.2013 в 14:00

Не отравят, так зарежут. Не меня, так другого.
вот и оригинал, пожалуйста:

He was sure there were lots of people called Potter who had a son called Harry. Come to think of it, he wasn't even sure his nephew was called Harry. He'd never even seen the boy. It might have been Harvey. Or Harold.



Their son -- he'd be about Dudley's age now, wouldn't he?"

"I suppose so," said Mrs. Dursley stiffly.

"What's his name again? Howard, isn't it?"

"Harry. Nasty, common name, if you ask me."

29.04.2013 в 14:05

Реальность — это то, что не исчезает, когда вы прекращаете в неё верить.
Вот вам и намек.

В общем, Гарри - Гарри.
29.04.2013 в 14:07

Не счесть моих ликов, не счесть воплощений...
Джейни Ток, но думаю не настолько они переврали перевод
В оригинале
“What’s his name again? Howard, isn’t it?”
“Harry. Nasty, common name, if you ask me”
29.04.2013 в 15:22

Я помогаю слабым. Это еще одна черта, которая роднит меня с Бэтменом.
Для русского менталитета непонятно, что может короткая форма имени уже быть полным именем, записанным в документах.
К примеру с моим отчимом учились в университете Elisabeth и Lise. Второе - сокращенная вроде форма первого имени, но именно в такой форме была указана в документах. Лиз Смит (фамилию не знаю) и все тут.
Или например мою сестру зовут Чарли. Не Шарлотт, а именно Чарли (Charlie). Так что самое интересное, ребенка можно назвать не только короткой формой имени, но и записать по-разному. Она могла писаться в документах по нашей прихоти: Charlie, Charly, Charli, Charlee. И никто бы нам ничего не сказал.
Или еще второе имя человека может стать его общеупотребительным. Например мою тётю зовут Кэтрин Труди (не Гертруда), но все ее зовут Труди. И такой порядок имен, потому что звучит лучше, чем Труди Кэтрин.

а вообще Гарри и правда может быть сокращенной формой Генри. Вот принц Уэльский (которой младший) по пачпорту Генри, если коронуется - Генри(х) зе №. А так все Гарри да Гарри.

простите за лекцию.
Короче Гарри Джеймс Поттер он.
29.04.2013 в 15:27

мудрый Хагрид
**Nimfadora**, все таки переврали :gigi: Росмен такой Росмен.
30.04.2013 в 16:46

Я где-то краем уха слышала, что Ро назвала Гарьку в честь принца. Если это правда, то Гарри - все же Генрих.
30.04.2013 в 16:51

Банан - это просто банан.
Suri Lu, поскольку принца никто не называет Генри, а все зовут Гарри, а Гарри даже в книге официально Гарри Джеймс Поттер, то почему бы ей было не назвать именно в честь принца Гарри?

и опять смотрим диалог Петуньи и Вернона.
30.04.2013 в 22:04

Реальность — это то, что не исчезает, когда вы прекращаете в неё верить.
Не надо отрицать вариант имени "Гарри" как полного имени. Если нужно доказать, что он Генрих или кто-либо еще, давайте приводить доводы "в пользу", а не аргументы "против". Иначе вся дискуссия не имеет смысла.